Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган

Читать книгу "Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган"

654
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 71
Перейти на страницу:

– Что, пацан, не получается?

Мо обернулась на громкий язвительный голос и разглядела за оградой трёх молодых парней.

– Да ты глянь, это же девчонка! – воскликнул один из них.

– А что такая красотка делает так поздно в таком месте? Да ещё и одна, – заискивающе протянул первый.

Мо не знала, как реагировать, поэтому просто отвернулась и попыталась сосредоточиться на приёме. Конечно, ей это никак не удавалось, потому что она будто бы физически ощущала, как ей в спину врезаются три сверлящих взгляда.

– Эй, ты знаешь, что некультурно не отвечать, когда с тобой разговаривают? – донёсся до неё крик, а затем девушка услышала, как на землю опустились три пары ног, перемахнувших через ограду.

– Вы ведь знаете, что это закрытая территория? – Мо развернулась в сторону приближающихся парней и крепче сжала в руке клинок.

– Ага, знаем, как же. Клуб самоубийц, – усмехнулся самый разговорчивый из них, – но тебе-то тут что делать, цветочек? Обслуживаешь доблестных воинов?

– Я член гильдии, – Мо попыталась унять дрожь в голосе, но ощутила, как руки в перчатках начали предательски потеть, а сердце – неровно колотиться, – и я прошу вас покинуть территорию.

– А то что?

– А то у вас будут проблемы с городской стражей, если уйдёте отсюда целыми, – как можно более уверенным голосом отчеканила Мо.

– О-о-о, посмотрите, какая она опасная! – парни переглянулись, – тебе вроде нравятся опасные, а? – зачинщик посмотрел на своего высокого громоздкого товарища, который всё это время молчал и смотрел на происходящее холодным взглядом.

– Я не буду повторять дважды, – выдавила из себя Мо.

– Нам не нужно повторять, мы умненькие, – оскалился второй парень, – договоримся «полюбовно» да разойдёмся своими дорогами!

Парни двинулись в сторону Мо, и она нервно выставила перед собой клинок, сжимая дрожащие руки на рукояти. Тренировочный меч не затачивается, а потому им невозможно кого-то ранить, но при удачном замахе можно нанести серьёзные травмы. И, хотя Мо была безумно напугана сейчас, почему-то все её мысли были направлены на то, чтобы не травмировать нежеланных гостей. Возможно, собственная безопасность волновала её чуть меньше, чем проблемы, которые можно огрести от руководства гильдии и городской стражи за непреднамеренное членовредительство.

Тем временем бугай сделал резкий рывок в её сторону и схватился за лезвие незаточенного меча. Девушка дёрнулась, пытаясь вырваться из захвата, но громила внезапно разжал руку, и тяжёлое навершие рукояти по инерции влетело прямо в лицо Мо, заставив её упасть на спину.

– Это было грубо, – с наигранным осуждением заметил друг здоровяка, – но думаю, что это научит хинэ хорошим манерам.

Он потянулся в её сторону, как вдруг в его живот пришёлся мощный пинок с правой стороны. Парень отлетел в сторону, повалив своего менее высокого друга на землю и заставив громилу отшатнуться.

– Ты, тэко, кто такой? – ошарашенно воскликнул парень.

– За языком следи, махаки, – прошипел Ри, – а теперь собрали свои поганые ноги в руки и свалили отсюда, пока не получили пулю в лоб.

– Пулю? – упавший на землю парень поднялся и усмехнулся кривозубой улыбкой, – что-то я не вижу при тебе арбалета. Обмануть нас вздумал?

С этими словами он бросился на капитана и попытался повалить его на землю, но Ри устоял на ногах и вцепился в парня в ответ. Кривозубый изловчился и ударил капитана кулаком под рёбра, но Ри, даже не согнувшись, нанёс ему ответный удар в челюсть, отчего парень отшатнулся и зажал рот рукой.

– Тьма, он мне зуб выбил, – испуганно пролепетал он, глядя на кровь, стекающую по ладони, прислоненной к губам.

– Если вы ещё намерены драться с капитаном гильдии и начать гнить в тюрьме уже через неделю, то милости прошу, – прорычал Ри, закатывая рукава.

– Двенадцать с ним, валим! – прокричал самый болтливый, и все трое бросились бежать, суетливо перепрыгнув через забор и исчезнув в темноте.

Ри отряхнул руки и присел на корточки рядом с Мо.

– Ты как? В порядке? – он помог ей сесть.

– Не очень, – девушка отняла ладонь от опухшего и начинающего синеть глаза.

– Тэко! – выругался капитан и, протянув руку, осторожно помахал кончиками пальцев перед её лицом, – ты хотя бы видишь?

– Немного, – ответила Мо, сфокусровавшись на ладони капитана перед собой, – спасибо, – она перевела взгляд на его лицо. Бумажный фонарик, висящий на крыльце неподалёку, светил ярким оранжевым светом, и Мо увидела, как сильно изменилось лицо капитана. Скулы впали, глаза покраснели будто от недельной бессонницы, а обычно аккуратная борода разрослась, совсем выйдя из-под контроля.

– А вы-то в порядке? – усмехнулась девушка, – выглядите не очень.

– Жить буду, – улыбнулся капитан и, придерживая ушибленное ребро, сел на землю рядом с Мо. Было странно видеть его улыбку – наверное, впервые за последний месяц.

Они несколько минут молча смотрели в небо, в котором уже успели зажечься первые звёзды, а затем капитан нарушил тишину:

– Значит, маленький воин, да?

– Я думала, вы не вспомните, – нервно опустила взгляд Мо.

– Честно сказать, почти забыл, – усмехнулся Ри, – а ты сильно изменилась с того времени.

– Наверное, – пожала плечами Мо.

– И что, неужели я тебя прямо так уж вдохновил? – самодовольно улыбнулся капитан.

– Ну… да, – замялась девушка, – вы так отличались от всех, кого я знала до этого. У меня было чувство, что Охотники – это единственные люди в городе, у кого есть какая-то цель. Которые мечтают о чём-то. И вы так здорово обращались с мечом…

– О, да, в этом весь я, – намеренно горделиво вздёрнул нос Ри.

– Это точно, – тихо рассмеялась Мо. Она замолчала на пару минут, пытаясь найти в себе силы продолжить. Эти слова так много лет вертелись у неё на языке, она столько раз прокручивала в голове этот момент, но именно сейчас внутри будто выстроилась непробиваемая стена, не давая мыслям вырваться наружу.

– И мне тогда очень захотелось стать такой, как вы. Учиться у вас. Стать тем человеком, которого вы… будете уважать. Которым сможете восхищаться… И которым я сама смогу восхищаться.

– И как ты собралась завоёвывать моё восхищение? – повернулся к ней капитан.

– В долгосрочной перспективе надеру вам задницу на дуэли, – Мо сама не ожидала от себя такой смелости, а вскинутая бровь капитана только добавила остроты ситуации, – а в ближайшее время… наверное, скажу, что вам пора бы взять себя в руки и сосредоточиться на работе вместо того, чтобы жалеть себя, – после этих слов лицо капитана исказилось гневом, и Мо поспешила закончить, чтобы не дать ему себя перебить, – я всё понимаю, но гильдия нуждается в вашей помощи, и тоской делу не поможешь. Мы теряем драгоценное время, которое могли бы потратить на подготовку новых бойцов. Чтобы в следующий раз… чтобы он стал последним в нашей истории. Когда мы вернёмся героями.

1 ... 24 25 26 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган"